Finally done and mailed. Each quilt for the four-season swap has been a challenge. Not only because I have to think about what means to me a specific season but also because I try not go out of the boundaries that my swap partner had specified.
This time I knew she loves blue. Of course this color should be present. I wanted to make a quilt with straight lines, quite different from the fall one. I ended with a simple triangle pattern with blue and white fabrics. I started on the bottom left corner with dark triangles and developed a shading of blues that end with the white on the opposite corner. For a better contrast, I introduced the black and for a cozy look, the chocolate and the grey.
This time I knew she loves blue. Of course this color should be present. I wanted to make a quilt with straight lines, quite different from the fall one. I ended with a simple triangle pattern with blue and white fabrics. I started on the bottom left corner with dark triangles and developed a shading of blues that end with the white on the opposite corner. For a better contrast, I introduced the black and for a cozy look, the chocolate and the grey.
Finalmente pronto e a caminho. Cada quilt para este four season swap é um desafio. Não apenas por ter de pensar como representar cada estação específica, mas também porque tento não ultrapassar os limites determinados pelo gosto da sua futura dona.
Desta vez sabia que gostava particularmente de azul. Claro que esta cor teria de estar presente. Eu gostaria de não repetir neste um desenho curvílineo. Acabei por fazer um layout com triângulos em tons de azul e branco. Comecei o canto inferior esquerdo em tons escuros e terminei o dégradé no canto oposto.
Desta vez sabia que gostava particularmente de azul. Claro que esta cor teria de estar presente. Eu gostaria de não repetir neste um desenho curvílineo. Acabei por fazer um layout com triângulos em tons de azul e branco. Comecei o canto inferior esquerdo em tons escuros e terminei o dégradé no canto oposto.
However, something was missing and the quilt was a little bit flat. You can imagine what came next. Only two red triangles were enough to give that warm effect and turns the quilt much less informal than the previous version. It represents the feelings of family reunions on wintertime, when the nights are longer and it is cold outside.
A quilt has its own story. Now this story will continue in another place.
From around the world, here the quilts made for this swap.
Para um melhor contraste adicionei o preto e para tornar mais aconchegante, o castanho chocolate e o cinza. Mesmo assim pareceu-me faltar um brilho, estava demasiado previsível. Já adivinharam o que veio a seguir. Bastaram duas peças vermelhas para dar a volta à questão. O calor da casa e da família nas noite de inverno.
Cada quilt tem a sua história. A deste vai continuar noutras paragens.
De todo o mundo podem ver aqui os quilts feitos para este swap.
A quilt has its own story. Now this story will continue in another place.
From around the world, here the quilts made for this swap.
Para um melhor contraste adicionei o preto e para tornar mais aconchegante, o castanho chocolate e o cinza. Mesmo assim pareceu-me faltar um brilho, estava demasiado previsível. Já adivinharam o que veio a seguir. Bastaram duas peças vermelhas para dar a volta à questão. O calor da casa e da família nas noite de inverno.
Cada quilt tem a sua história. A deste vai continuar noutras paragens.
De todo o mundo podem ver aqui os quilts feitos para este swap.