When the top is done and I have to choose the quilting design that’s when the hard job begins! From what I have read this is not an easy task for most quilters and I am not an exception. One of the aspects that I care is how much quilting I will do on my quilt. To much or to less can be disastrous and bring down all the efforts done so far to produce a beautiful quilt top.
Quando o top está acabado e tenho de escolher o desenho do quilt começam as incertezas. Pelo que tenho lido esta tarefa não é fácil para a maioria e nisto também não sou excepção. Um dos aspectos que tenho em conta nessa escolha é a quantidade de quilting que faço. Demais ou de menos pode ser desatroso e arruinar o trabalho precedente que tivemos para fazer o top.
I have two rules of thumb that I follow. The first one is to read the batting label information. I try to think about a quilting design that follows the quilting spacing recommendation.
The second is to consider the purpose of my quilt. If it is a quilt for a baby or for a bed, I can space the quilting lines a little bit more. It will bring more softness and comfort. If it is a cushion or a wall hanging, I will make a heavier quilting. This can result in a stiffer texture but at the same time, this will give the quilt more endurance to daily use or more flatness for the wall hangings.
Tenho duas regras simples que sigo. A primeira é respeitar as indicações dos rótulos dos battings (quando não se trata de batting “avulso”). Os rótulos dão sempre recomendações quanto ao espaçamento das linhas, às quais tento não fugir muito.
A segunda é considerar a finalidade do quilt. Se for para agasalhar ou para um bébé posso espaçar um pouco mais. Isto resulta num quilt mais aconchegante e macio. Se for para almofadas ou paineis de parede aperto-o um pouco mais. Embora o quilt fique um pouco menos macio também confere mais robustez e fica mais liso (para o caso dos paineis).
Quando o top está acabado e tenho de escolher o desenho do quilt começam as incertezas. Pelo que tenho lido esta tarefa não é fácil para a maioria e nisto também não sou excepção. Um dos aspectos que tenho em conta nessa escolha é a quantidade de quilting que faço. Demais ou de menos pode ser desatroso e arruinar o trabalho precedente que tivemos para fazer o top.
I have two rules of thumb that I follow. The first one is to read the batting label information. I try to think about a quilting design that follows the quilting spacing recommendation.
The second is to consider the purpose of my quilt. If it is a quilt for a baby or for a bed, I can space the quilting lines a little bit more. It will bring more softness and comfort. If it is a cushion or a wall hanging, I will make a heavier quilting. This can result in a stiffer texture but at the same time, this will give the quilt more endurance to daily use or more flatness for the wall hangings.
Tenho duas regras simples que sigo. A primeira é respeitar as indicações dos rótulos dos battings (quando não se trata de batting “avulso”). Os rótulos dão sempre recomendações quanto ao espaçamento das linhas, às quais tento não fugir muito.
A segunda é considerar a finalidade do quilt. Se for para agasalhar ou para um bébé posso espaçar um pouco mais. Isto resulta num quilt mais aconchegante e macio. Se for para almofadas ou paineis de parede aperto-o um pouco mais. Embora o quilt fique um pouco menos macio também confere mais robustez e fica mais liso (para o caso dos paineis).
When I begun free motion quilting, I found this task even more difficult because we cannot control accurately the quilting spacing. In order to avoid bad surprises some times I make a previous trial. I use a sandwich square (20*20”) with the same batting I’m using on the quilt. I quilt it the same way I intend to do on my quilt to see if the result is what I want it to be. I keep this sample with the related information: thread brand, machine tensions, batting characteristics, some tips I consider useful for the specific pattern etc.
The lap quilt on the photos was made before Christmas and was inspired on a Quiltmaker magazine pattern (Nov/Dec2005). It was free motion quilted with a Bernina Sewing machine. I used some top leftovers to make the backing.
Quando comecei a fazer free motion quilting achei que esta tarefa seria ainda mais árdua porque, neste caso, não é possível o controlo preciso das linhas. Para evitar surpresas, sempre que faço um novo padrão, faço uma amostra de 50 cm*50cm com o mesmo batting que vou usar no quilt. Se o resultado me agrada arquivo a amostra com algumas indicações que considero úteis para futuro: marca e espessura da linha, tensões da máquina, características do batting, aspectos da execução que ache importantes.
O quilt das fotos foi feito antes do Natal inspirado num modelo da revista Quiltmaker de Nov/Dez2005. O quilting foi feito com a técnica de free motion quilting com uma Bernina e para a parte de trás aproveitei alguns restos do top.
(Aida,Catarina, Isabel e Manela, este post é dedicado a vocês e à bela tarde que passámos juntas a falar e a trabalhar nestas coisas que nos apaixonam).
The lap quilt on the photos was made before Christmas and was inspired on a Quiltmaker magazine pattern (Nov/Dec2005). It was free motion quilted with a Bernina Sewing machine. I used some top leftovers to make the backing.
Quando comecei a fazer free motion quilting achei que esta tarefa seria ainda mais árdua porque, neste caso, não é possível o controlo preciso das linhas. Para evitar surpresas, sempre que faço um novo padrão, faço uma amostra de 50 cm*50cm com o mesmo batting que vou usar no quilt. Se o resultado me agrada arquivo a amostra com algumas indicações que considero úteis para futuro: marca e espessura da linha, tensões da máquina, características do batting, aspectos da execução que ache importantes.
O quilt das fotos foi feito antes do Natal inspirado num modelo da revista Quiltmaker de Nov/Dez2005. O quilting foi feito com a técnica de free motion quilting com uma Bernina e para a parte de trás aproveitei alguns restos do top.
(Aida,Catarina, Isabel e Manela, este post é dedicado a vocês e à bela tarde que passámos juntas a falar e a trabalhar nestas coisas que nos apaixonam).
26 comentários:
Your quilt looks fantastic, the quilting on it is amazing. I have not done a lot of machine quilting, which is something I would like to change this year. Doing a sample before quilting is a good idea. Great post.
Such a beautiful quilt. I love the colors.
Todo o conjunto está lindíssimo, das cores que você usou ao quilt em si. Eu ainda tenho tanta a aprender ;)
beijo
Estou extasiada!
Que maravilhas saem dessas mãos!
Parabéns pelo belíssimo trabalho!
Bem gostava eu de acompanhar uma dessas vossas tardes e crescer m bom bocado...
Muito lindo!Não me atrevo a fazer o quilting a máquina....Nem sei se um dia terei coragem, sou muito descoordenada..
This is so beautiful, great job.
What a beautiful free motion machine quilting! It looks like it would be done with a longarm machine. Really. Good job, Belem!
Luisa,
Seus trabalhos são sempre tão lindos. Adorei as estampas colocadas discretamente nos blocos, dá movimentos né? E o batting com os restos dos tecidos, surpreendete! Ainda não comecei a brincar com o free motion da minha bernina, acho que também vou adorar.
Beijos
I am so impressed that you quilt these with a regular machine and not a longarm. What is your secret?? Do you use special quilting gloves?
Wow, your quilt looks fabulous! I've never done any machine quilting, maybe I will try it some time. Not sure if I've got the right machine to do it with?
This is a beautiful quilt!
I love how you finished it!
Congratulations!
Your quilt is beautiful! I'm in awe of the fact that you quilted it on a regular sewing machine. Such wonderful inspiration! :D
Como gostava de aprender nessas vopssas tardes...Este trabalho está lindíssimo, inspirador.
bom 2008
maravilhoso o quilt, as cores sao perfeitas e o padrao tb! lindo trabalho! :)
Não deixa de me surpreender! Quantas horas foram necessárias para este projecto?
Wonderful job and your free motion quilting is gorgeous.
Beautiful job on the quilting. I like your pieced back.
olá linda, vinha ver novidades, mas aproveito para te deixar um beijo! :)))
Fantastic quilt!
and fantastic quilter.
ciao ciao
Só hoje, infelizmente, é que descobri o teu blog, fiquei maravilhada, tenho visto muitos quilts à mão,à máquina mas, tenho visto muito poucos com a perfeição dos teus. Muitos parabéns, quem me dera chegar ao teu nível um dia...
Vou estar muito por aqui podes crer.
Qué maravilla!! Vaya trabajo!!
Te deseo un feliz 2008. Saludos, M. Luz
can you show a photo of your quilting gloves?
Saludos Belem, como siempre tienes unos trabajos nuevos preciosos, y muy originales, tienes siempre el blog repleto de sorpresas.
Un Abeazo,
Emilia
Lindo!
És una autética maravilla!!!!
Espero algún día llegar a acolchar ni que sea la mitad de como lo haces tú :)))
que lindo quilt:D
Parabens!
Enviar um comentário