28 novembro 2007

Meanwhile

Today I arrived from Castelo Branco where I have been working. When we have to split our time between craft passions and duty (which can be a passion too) things can be difficult to fix. I don't want a day with more than 24 hours because as it is, is just what's right. Of course I have to manage, hobbies and work, as well as I can and I know. That's why the Christmas project progress was delayed for the next post. Meanwhile I couldn't help myself to show this embroidery, typical from Castelo Branco. It was made by my mother in law (she was born there) whom is now 76 years old and still embroiders and teaches this wonderful silk embroidery.
I haven't answer my e-mails too and I my conscience is so heavy! I hope you all forgive me :) A big thank you to you Beth for your kindness on sending me São Paulo quilt shops adresses.
Cheguei hoje de Castelo Branco onde me desloquei em trabalho. Quando nos temos de dividir desta maneira às vezes tudo se torna um pouco complicado. Como não ambiciono um dia com mais de 24 horas, porque assim está muito bem, tenho de ir gerindo as paixões e os deveres (que também podem ser paixões) como posso e sei. Por isso o progresso do meu projecto de Natal ficou adiado para o próximo post. Mas já que fui a Castelo Branco, terra de um dos mais bonitos bordados a seda, aqui fica um exemplar, mais uma vez bordado pela minha sogra que, com 76 anos, continua exímia na arte de os fazer e de os ensinar.
Também não tenho sido muito cuidadosa nas respostas aos mails e pesa-me a consciência. Espero a vossa compreensão :) Para a Beth um muito obrigada especial pela gentileza de tão rapidamente me enviar as moradas das lojas de quilt em São Paulo.

20 comentários:

Anónimo disse...

Eu tenho uma paixão pelos bordados de castelo branco , em especial pelas colchas!
Estes bordados estão lindos !
parabéns a "jovem " , Belém não deixe perder esta arte
isabel

Kathleen aka Coffee Mom disse...

Wow that really is beautiful! I'm just starting to enjoy embroidery and have been adding small touches to my projects.

paula, the quilter disse...

She does beautiful work!

Beth disse...

Não posso crer que alguém faça isso com as próprias mãos!!!!!!
Desde pequena conheci portuguesas exímias na arte de bordar, mas sua sogra é demais!!!!

CONNIE W disse...

Very beautiful embroidery!

Quiltista disse...

Que coisa mais linda, Belem!
Posso imaginar, quantos trabalhos maravilhosos a sua sogra vem fazendo durante seus 76 anos!!!
Beijos do Brasil!

Rucas disse...

Muito bonitos os bordados de Castelo Branco. Tão coloridos e vivos e os olhos que as pessoas têm de ter para conseguir bordar aquilo. Cada vez que eu vejo admiro me sempre mais.

Um beijo grande para a tua sogra e para ti tb.

Como já disseram aqui não deixes esta arte morrer

Carmen disse...

It's wonderful.My congratulations to your mother in law. It is a beatiful work.

isabel disse...

Lindo! Que tesouros aí tens, sobretudo a possibilidade de aprender como se faz o verdadeiro bordado de castelo branco.
A tua sogra não faz um workshop?:)

The Carolina Quilter disse...

This is beautiful--so precise and perfect.

corry disse...

Beautiful embroidery! Your mother-in-law is a very talented lady!

Joana disse...

Gerir paixões e deveres? Como é que é possível?! Estava convencida que era "crafteira" profissional!

Guðrún disse...

This stitchery is so beautiful.

Rose Marie disse...

Your MIL does stunning work!

teodo disse...

Many, many congrats to your mother in law.

ciao ciao

andsewitis Holly disse...

Your mother-in-law does beautiful embroidery!

Anónimo disse...

hihihi

podias ter avisado k ias por os bordados da avo, eu tinha emprestado as fotos de qdo ela era miuda e fazia bordados em castelo branco lol estao mto engraçadas, e mto fashion tendo em conta a epoca em k foram tiradas.

beijokas

a tua rica filha :P

Wendy disse...

Your mother-in-law's embroidery is very beautiful.

Vivian disse...

Lovely lines & colours. Is this a Spanish style?

anywhere_Smile disse...

Simpler and easier just links london various facets of being married the ought links london jewellery to be obtained and tradition recently indicated links of london sale actually divided regarding the bride's family, links of london silver the groom's family, as well as the groom himself. discount links of london Over are the days where the bride's parents insures links of london ring uk every single thing make a list of to links of london friendship bracelets sale perfect detail. For a short period, tradition had shifted this obligation to qualify for the links sweetie bracelet three parties soon discussed the following., a response, links of london earrings as well as ever-popular brunch. Experience entered production although there required to links of london necklaces sale twelve inches into your market by the grooms telephone and therefore bridal individual.