15 novembro 2007

labels, swaps and pay it forward

I borrowed this beautiful patchwork from a friend. She got it from another friend and none of them knows the origin of this handwork. When I look at those uncountable tiny squares (1.5”) surrounded by a regular blanket stitch, I cannot help myself of thinking about the woman who made it. Who was she? Why and when did she make it? Was this a charm patchwork or did she make it because she was a frugal woman? The only thing I am sure is that I will get no answers to my questions. This episode remembered me that everyone should be more careful about labeling her crafts. At least labels will help to satisfy someone’s curiosity on the future.
In Lost Quilt Come Home site you can find lots of information how o label your quilts. Labels can be beautiful, simple or plenty of information. Important is to remember to put one on your quilt.
Uma amiga minha emprestou-me este lindo patchwork que uma outra amiga lhe deu mas nenhuma delas sabe a origem deste trabalho. Quando vejo estes inúmeros quadradinhos de (4 cm de lado) rodeados de ponto caseado não posso deixar de pensar na mulher que o fez. Quem seria, porquê e quando o fez? Seria isto um pachwork com recolha de amostras ou simplesmente tratava-se de alguém frugal? A única coisa que sei é que não terei resposta a estas perguntas. Esta situação fez-me lembrar a necessidade de marcar os trabalhos que fazemos, no mínimo ajudaremos a satisfazer a curiosidade de alguém no futuro. No site Lost Quilt Come Home podemos encontrar muita informação sobre como etiquetar um quilt. As etiquetas podem ser simples, bonitas ou cheias de informação. Importante mesmo é não deixarmos de etiquetar os nossos quilts.

I joined the "Pay it Forward" leaving a comment in May Britt’s blog. I love the PIF idea and now is my turn. I will send a gift to the first three people who leave a comment on this post. They only have to do the same thing on their blogs. I promise to send all the gifts on the next six months.

Aderi ao “movimento” "Pay it Forward" quando deixei um comentário no blog da May Britt. Funciona da seguinte maneira: vou enviar um presente surpresa, nos próximos seis meses (prometo ser o mais breve possível), às três primeiras pessoas que deixarem um comentário neste post. Só terão depois de fazer o mesmo no seu blog.



Another information, I signed up the four seasons swap (winter). I had participated in the Fall swap, everything run well, Margaret is a wonderful and very organized coordinator and I had a great time.

Outra informação. Vou participar novamente no swap Four Seasons, estação Inverno. Participei no Outono e correu muito bem, a Margaret é uma excelente coordenadora, muito organizada e atenta. Ainda aberto a quem quiser participar.

13 comentários:

andsewitis Holly disse...

She was a patient woman, that's for certain. Thanks for the link for label ideas. I really need to make labels. So far I haven't.

Lau disse...

oi td bem? Passo sempre pelo seu blog, tb adoro tecidinhos! Quero te convidar p/ me fazer uma visitinha ao meu blog, vou ficar mto feliz!

Joana disse...

Eu alinho no pay it forward! Se ainda for a tempo, claro está. Até breve.

Beth disse...

Olá! Se der, gostaria de participar....
Bjs

Berglind disse...

The tiny stiches are amazing and give the quilt a beautiful touch!
I love your embroidery, it reminds me of doing more of it (like I used to before),
Sjáumst!
Berglind

isabel disse...

Bolas, já cheguei tarde!
:(

Joana disse...

Belém, visto que é a minha única visitante, resolvi informá-la que mudei o nome do meu blog! Era agora ou nunca... Até breve, pois tenciono passar por aqui muitas vezes. Fico impressionada com a qualidade mas também com a quantidade do seu trabalho.

Lau disse...

Ai, desculpe a ignorância, mas sou nova nesse assunto de blog, então será q vc pode me explicar direitinho como funciona??? Obrigada!!!

Paloma disse...

muy original.besos

teodo disse...

You are a good and patient quilter.
ciao ciao

Emilia L. disse...

Hola Belem, como siempre tu blog, está lleno de cosas interesantes y bonitas, paseate por mi blog, hay algo para tí.
Un abrazo, Emilia

Brikebrok disse...

Que pena não ter passado por aqui a tempo ... ;-)

anywhere_Smile disse...

Simpler and easier just links london various facets of being married the ought links london jewellery to be obtained and tradition recently indicated links of london sale actually divided regarding the bride's family, links of london silver the groom's family, as well as the groom himself. discount links of london Over are the days where the bride's parents insures links of london ring uk every single thing make a list of to links of london friendship bracelets sale perfect detail. For a short period, tradition had shifted this obligation to qualify for the links sweetie bracelet three parties soon discussed the following., a response, links of london earrings as well as ever-popular brunch. Experience entered production although there required to links of london necklaces sale twelve inches into your market by the grooms telephone and therefore bridal individual.