18 Maio 2008

Running the Numbers

When I saw the consumption numbers brilliantly transposed to photos by Chris Jordan I thought about how I deal with consume.
You know I use every little scrap (even the selvages) of fabric. I will show you, how I use the scraps of batting. Most of them are leftovers I get when squaring the quilts.
I carefully roll the stripes of batting until I use them.
Ao ver estatísticas do consumo, brilhantemente transpostas para fotografia por Chris Jordan , lembrei-me de fazer este post. Já sabem que gosto de aproveitar ao limite o que tenho, desde os pedacinhos mais pequenos de tecido, às ourelas. Mas os pedaços de batting também têm aproveitamento. Deve acontecer a todas, as sobras e mais sobras de batting que resultam do acerto final dos quilts. Aqui em casa são enrolados cuidadosamente e guardados para uso posterior.
I put two stripes side by side and then I overlay a inch.
Começo por alinhar dois pedaços e sobreponho-los cerca de 2 cm. I cut the two layers on the middle with a rotary cutter.
Corto pelo meio a parte sobreposta com o rotary cutter.
On the larger stripes I mark perpendicular lines just to keep the alignment.
Nas duas tiras maiores marco algumas linhas para não desacertar o alinhamento das duas peças.
I sew both stripes with a zig-zag and the walking foot to avoid stretching the batting.
Uno com um ponto zig-zag feito com o walking foot. Este pé calcador faz uma alimentação regular do tecido, não o estica e por isso não provoca ondulamentos.
I continue adding other stripes to this sewed piece with the same technique. The most important thing is that we must get a perfect horizontal sheet of batting. I use this new batting in small projects like cushions, specially if they are heavily quilted.
Vou depois aumentando este novo batting com outros pedaços e sempre com a mesma técnica. Uso-o para trabalhos pequenos sobretudo se forem densamente quiltados. O mais importante é que no final se obtenha uma superfície de batting absolutamente horizontal.
The thinner stripes are cut in small squares and I use them to fill pincushions etc.
This post is because every small gesture counts.
As tiras fininhas que sobram são cortadas em pedacinhos pequenos e misturo-as nos enchimentos de almofadas de alfinetes etc.
Fiz este post porque todos os pequenos gestos contam.

20 comentários:

maman xuxudidi disse...

Estou muito atente às suas dicas e bem haja pela informação :)

isabel disse...

e contam muito!
Excelente exemplo este.

Candida disse...

Olá Belém, Sou uma admiradora do seu trabalho que considero muito bonito e de bom gosto. Hoje mesmo vi uma dica sobre como juntar restos de manta e achei que você iria gostar de dar uma olhada. Achei interessante a explicação da autora de não usar ponto zigzag mas simplesmente uma costura em ondas. Talvez você queira experimentar. Aqui vai o link:
http://tazziequilts.blogspot.com/
Um abraço!

mariarrosa disse...

Me gusta. Buen sistema y buenos consejos.

Brikebrok disse...

Aprendo sempre quando passo por aqui ! :-)

méri disse...

Bons conselhos,mesmo. Tenho uma série de restos (ourelas incluídas)e todas as dicas são óptimas! Obrigada.

sandra disse...

É uma óptima sugestão!

hortenzita disse...

It was useful, thank you!

Vered disse...

So, you are a saver... I am a waster. But I am trying to waste less, save more, and REUSE. I do it to save money, and to help the environment. Even though I don't sew, this was inspiring. Thank you.

Tereclopes disse...

Realmente estamos sempre a aprender contigo, parabéns, e já lá diz o ditado "no poupar é que está o ganho"

Noelia disse...

Very good!!!
thank you for explain how to join two pieces. I put one over the other but your method is better.
I don't know there, but here in Spain the prices aren't cheaper like EEUU and all tips like this are welcome.

Regards :)

Guðrún disse...

Thanks a heap for the tutorial, this is a much easier way than I use.

laurapatch disse...

Buena idea!!!! Yo también los guardo pero hasta ahora sólo los usaba para hacer pruebas. No había pensado en guardar los mini trocitos... si es que tenemos el síndrome de Diógenes, jejejejeje ...pero al final todo sirve :)

andsewitis Holly disse...

Excellent post. I'm going to follow your suggestions. I try not to waste but I see now where I can utilize even more batting. I like how you roll your left over batting.

Concha disse...

Excelentes ideias, obrigada por explicá-las e ilustrá-las tão bem!

Clare disse...

I've been looking for a tutorial on this. Many thanks.

Ms. Jan disse...

Thanks so much for sharing this technique--I love anything that involves recycling!

iltulipanoblu disse...

Me too enjoy to recycle every little piece, thanks for sharing!

disa disse...

AV,無碼,a片免費看,自拍貼圖,伊莉,微風論壇,成人聊天室,成人電影,成人文學,成人貼圖區,成人網站,一葉情貼圖片區,色情漫畫,言情小說,情色論壇,臺灣情色網,色情影片,色情,成人影城,080視訊聊天室,a片,A漫,h漫,麗的色遊戲,同志色教館,AV女優,SEX,咆哮小老鼠,85cc免費影片,正妹牆,ut聊天室,豆豆聊天室,聊天室,情色小說,aio,成人,微風成人,做愛,成人貼圖,18成人,嘟嘟成人網,aio交友愛情館,情色文學,色情小說,色情網站,情色,A片下載,嘟嘟情人色網,成人影片,成人圖片,成人文章,成人小說,成人漫畫,視訊聊天室,性愛,a片,AV女優,聊天室,情色

Claudia disse...

Thank you very much for this tutorial. I have thought about doing it this way but it is better to see how you did it before I start! I would not have thought of using the tiny bits for pincushions so thank you also for this tip! Greetings from Germany