23 junho 2007

routines

Tenho o hábito de andar de caneca na mão, pela casa fora, e pouso-a onde há uma superfície plana. Ao lado do computador, perto do mat, ao lado da máquina de costura, na cozinha.
E este (mau?) hábito é comum às gentes cá de casa. Por isso tenho por todo o lado bases para as canecas, em geral feitos de improviso e conforme a inspiração.
De vez em quando têm de ser substituidos, porque ficam realmente impróprios, e afinal custam tão pouco a fazer.
Most of the time I carry a coffee mug around the house and I put it on the first flat surface I found. It could be the computer desk, the work desk on my sewing room, my sewing machine table. This (inappropriate?) behavior is shared by my family. Using coasters has proved to be a good way to protect my furniture. From time to time I have to make new ones to replace stained or old coasters.

Desta vez usei alguns blocos do meu GMFG que por alguma razão resolvi não utilizar no projecto: ou porque não gosto das cores, ou porque me parece que não vão bem com o resto ou porque já estão muito repetidos. Para cada par escolhi dois blocos que coordenassem.
This time I picked up some orphan blocks from my GMFG that for some reason doesn’t fit the project. Some blocks don’t have the right colors or I have too much of the kind.
For each coaster I chose two matching blocks.
Tracei em flanela grossa o contorno do bloco

I draw on the batting (thick flannel) the shape using the block as a pattern
Recortei um pouco pelo interior da linha. Isto é importante para depois não se ver o batting pelos lados. Fiz a sandwich com os dois blocos e a flanela, centrei e prendi com alfinetes.

I cut the batting inside the drawing line. It is important to cut it a little bit smaller so it can’t be seen on the edges. I made a sandwich with the two blocks and the batting and basted it with pins.
Em alguns pontos do bloco pus um fitilho feito de um tecido a condizer.

I put a fabric loop on several places of the block.
Fiz à volta do hexágono interior e de todo o perímetro do bloco um ponto caseado largo à máquina.
I made a machine blanket stich around the cental hexagon and around all the block.
E os resultados. O primeiro não resultou como eu queria, o segundo gosto mais e gosto muito do terceiro (clique na fotografia para ver maior).

And the results. The first one didn’t result as I wish. The second is better and I like the third very much (click on the picture to see it larger).

24 comentários:

dot disse...

Very clever. I like this idea. I have the same habit as you only I forget where I put it down and end up with two or three cups of coffee lying around.

Mg disse...

Merecemos no nosso dia a dia estarmos rodeados de coisas lindas mesmo quando são para por a caneca do café em cima.E estas bases são realmente muito lindas.

Céres disse...

obrigada pelo tutorial destas lindas bases! adorei.

Vicki W disse...

Very clever idea - I love them!

Wendy disse...

The fabric loops are a special touch. Your coasters are beautiful and useful.

beatriz disse...

Me gosto muito fo terceiro
muito linda

Diana disse...

What a nice idea! Thanks for the very clear directions.

Angie disse...

We must be "kin"--I do the very same thing, and often have to go back, room by room looking for it too! LOL I LOVE your GFG coasters. They are just lovely! Thank you so much for providing the tutorial for them. I'm going to make me some too!! :D
Quilty hugs, dear friend,
Angie

SARI disse...

Es una idea muy original en la que podrás probar muchas variaciones y además aprovechar los hexágonos. Estoy de acuerdo en que la tercera es la más bonita.

Andrea disse...

Parabéns pelos apoios de canecas,estão muito lindos! Nunca tentei fazwer algo com EPP, mas parece bem versátil. Um abraço!

Anónimo disse...

Que flores lindas!!!!
gosto do "feitio" da terceira mas com o tecido da segunda. agora entendo porque me mandou guardar todas as sobras
beijinhos
isabel

Carmen disse...

Muy bonito y muy bien explicado.

Brikebrok disse...

Sempre um bom pretexto para fazer um patchwork ... perfeito !

teodo disse...

Very nice and good idea.
thanks for tutorial.
ciao ciao

Strikkelise disse...

Great coasters! I know about the misplaced coffee mugs!

Strikkelise disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
tia Glória disse...

Eu gosto de todos, estão muito bonitos

laurapatch disse...

Qué buena idea!!! Estoy de acuerdo contigo, la combinación de telas del tercero es preciosa, pero el azul también me gusta mucho.

Holly disse...

I like this coaster idea very much. How clever of you! The blanket stitch is a nice touch.

Thanks for your suggestion for my log cabin blocks. Next time I will do as you suggested and cut the outside logs larger so that they can be trimmed down to the right size instead of making them to size and then becoming smaller yet due to bulky seams. That's a good idea.

Mª Engracia disse...

Very good work!!! Your hands like an angel!!! Congratulations.

Sølvi disse...

Very nice coasers and I agree - the third one is the best.

Luciana Kajiura disse...

Lindos!!! Parabéns!
Bjos, Luciana.

disa disse...

徵信公司,尋人,抓姦,外遇,徵信,徵信社,徵信公司,尋人,抓姦,外遇,徵信社,徵信,徵信社,尋人,偵探,偵探社,徵才,私家偵探,徵信,徵信社,徵信公司,抓猴,出軌,背叛,婚姻,劈腿,感情,第三者,婚外情,一夜情,小老婆,外遇,商標,市場調查,公平交易法,抓姦,債務,債務協商,應收帳款,詐欺,離婚,監護權,法律諮詢,法律常識,離婚諮詢,錄音,找人,追蹤器,GPS,徵信,徵信公司,尋人,抓姦,外遇,徵信,徵信社,徵信公司,尋人,抓姦,外遇,徵信,徵信社,徵信公司,尋人,抓姦,外遇,徵信,徵信社,徵信公司,尋人,抓姦,外遇,徵信社,徵信,徵信社,尋人,偵探,偵探社,徵才,私家偵探,徵信,徵信社,徵信公司,抓猴,出軌,背叛,婚姻,劈腿

anywhere_Smile disse...

Simpler and easier just links london various facets of being married the ought links london jewellery to be obtained and tradition recently indicated links of london sale actually divided regarding the bride's family, links of london silver the groom's family, as well as the groom himself. discount links of london Over are the days where the bride's parents insures links of london ring uk every single thing make a list of to links of london friendship bracelets sale perfect detail. For a short period, tradition had shifted this obligation to qualify for the links sweetie bracelet three parties soon discussed the following., a response, links of london earrings as well as ever-popular brunch. Experience entered production although there required to links of london necklaces sale twelve inches into your market by the grooms telephone and therefore bridal individual.