Para nós portugueses os azulejos estão em toda a parte e fazem parte da nossa vida. Às vezes passo por eles e nem dou conta mas noutras ocasiões prendem o meu olhar e são uma fonte de inspiração . Gosto particularmente dos azulejos do séc. XVII e sobretudo das suas cores azul cobalto. Mesmo nos nossos dias continuam a ser feitos azulejos nesta cor, para deleite do nosso olhar, em padrões inesperados.-
For portuguese people tiles are everywhere and are part of our lives. Sometimes I pass and I don’t even see them but in other occasions, they catch my eyes and are a source of inspiration.
I particularly like the XVII century’s tiles in shades of cobalt blue. Even in our days cobalt blue tiles are done to delight our sight with unexpected patterns.
Quando comecei a esta experiência com este mini log cabin não pude deixar de ver estes patches como pequenos azulejos a cobrir a minha mesa de trabalho.-
When I began this experience with mini log cabin I couldn’t help to see these little patches as small tiles covering my desk.

24 comentários:
Me encantan: los azulejos, el azul cobalto y tu log cabin.
Oh my, this Log Cabin is going to be so eye catching and it does resemble the tiles! We'll need to see more of it as you go.
I just love the colbalt blue as well. What a beautiful quilt you will make with the blue and white. What a great idea for a quilt.
Esta combinação de tecidos é simplesmente maravilhosa!! estou apaixonada ;o)
beijos
Blue and white is one of my favourite colour combinations - your log cabin blocks look so fresh and clean.
Tú estás acostumbrada a ver los azulejos, pero cuando estuve en Portugal me admiré de ver cuántos y qué bellos són, en Lisboa y sobre todo en Sintra.
Me encanta el log cabin que estás haciendo, has acertado muchísimo con los colores y estampados que estás usando, tengo ganas de ver el efecto que harán cuando tengas más bloques hechos.
Lindo !
como sempre, o bom gosto prima nos seus trabalhos .
obrigado por tudo o que me tem ensinado!
Estão maravilhosos! Acho que eu também quero azulejar...
Que bonito, me gusta mucho! Rakel.
Those tiles do speak Portugeese, i can hear it in the blue!
Belém, é belíssimo ! não vende estas maravilhas ? ;-)
the patch and the tile, such a nice comparison. beautiful blues.
Belem, qué preciosidad!!! el log cabin evoca perfectamente los azulejos que teneis por allí!
Lovely! Those tiles were one of the things I loved about Portugal on a brief visit one Winter years ago. I told myself then that i must go back another time when there was better light for photos.
Precioso!!!!
Tengo preparadas unas telas muy muy parecias :-))))
These are really beautiful! (The tiles and the log cabin blocks!)
precioooooooooooso!!!!
Belem !! Te quedó muy lindo !! Adoro el azul ... Muy lindos tus trabajos . Un abrazo , Vero
una invitacion para ti visita mi blog cariños PAULY
muy, muy bonito me encanta. Chari
This Log Cabin is just lovely. Stunning colors :-)))) Now I HAVE TO buy fabrics in those colors and make one myself ;-D It is dangerous to look in other blogs :-))) Looking forward to see this quilt finished.
Que lindo! Lindo mesmo! Olhos de bom gosto para juntar os tecidos e mãos sábias e habilidosas para atingir um trabalho tão perfeito. Parabéns!
I love these colours. It is very beautiful together.
Simpler and easier just links london various facets of being married the ought links london jewellery to be obtained and tradition recently indicated links of london sale actually divided regarding the bride's family, links of london silver the groom's family, as well as the groom himself. discount links of london Over are the days where the bride's parents insures links of london ring uk every single thing make a list of to links of london friendship bracelets sale perfect detail. For a short period, tradition had shifted this obligation to qualify for the links sweetie bracelet three parties soon discussed the following., a response, links of london earrings as well as ever-popular brunch. Experience entered production although there required to links of london necklaces sale twelve inches into your market by the grooms telephone and therefore bridal individual.
Enviar um comentário