11 fevereiro 2007

Detalhes (Details)

Parece impossível como se juntam pedacinhos de tecido. Quadrados, tiras, triângulos, formas irregulares. Várias opções para tratar esses tecidos: juntar, deitar fora, dar, reciclar. Não me agradam as duas primeiras. Se juntamos durante muito tempo na esperança de um dia vir a utilizar corremos o risco de nunca o fazer e essas preciosidades tornam-se tralha. Deitar fora? um desperdício. Dar é uma excelente opção. Uma nova utilização para os “trapinhos” é sempre uma ideia que a mim me atrai. Fiz um novo talego (ou taleiga como alguém já me indicou) de restos de outros quilts anteriores. Um saquinho destes também pode ter alguma personalidade. Coloquei-lhe umas borlas feitas de restinhos de filosele DMC. Às vezes estes detalhes fazem a diferença A “carapuça” é feita em renda de agulha (não confundir com crochet).
--
It looks impossible how scraps grow and grow. Squares, strips, triangles or irregular shapes. There are several options to deal with is: accumulate, put in the garbage, give to others, re-use it. I don’t like the first two of them. With the first one, scraps quickly became clutter. The second is a waste. To give scraps is a very nice and friendly solution. For me, a re-utilization for old scraps is always an actrative solution.
I make this scrap bag from leftovers of the mini-quilt and some other scrap quilts. Even a simple bag like this can have a nice detail wich gives the work a touch of personality. I don’t know the name of these “little things” in english because it was my mother who teached me how to do it. I have never seen it in books or in the internet. I made them with DMC threads leftovers and the semisphere is made in needle lace.
If someone knows the name in english for this embellishment, inform me. I will be very grateful.


10 comentários:

Virgi disse...

I do not the name either, but the result is fantastic!

Diana disse...

Hi Belem, I think the word you want is tassel, although I have never seen them made this way before. What a clever way to use your scraps and odd pieces. The bag is beautiful.

Pam disse...

Yes - the bag is beautiful and in english we call that a "tassel" And you made a lovely tassel!

ANA disse...

Belem te ha quedado preciosa!
En mi tierra lo llamamos bolsa, saquito o talego, está chulísima.
Felicidades y gracias por visitar mi blog :o)
Besos
Ana

Fatima Gouveia disse...

Obrigada pela visita...vim retribuir...adoro estes saquinhos de retalhos. Parabéns, seu blog está muito completo.
Boa semana.
Bjs

Cecilia disse...

Adorei os detalhes!

Bruna disse...

que ótima maneira de reaproveitar os retalhos, os detalhes estão lindos!

xinapatch disse...

Precioso!!!!!

Paulina Baeza disse...

very good solutions.nice bag.

anywhere_Smile disse...

Simpler and easier just links london various facets of being married the ought links london jewellery to be obtained and tradition recently indicated links of london sale actually divided regarding the bride's family, links of london silver the groom's family, as well as the groom himself. discount links of london Over are the days where the bride's parents insures links of london ring uk every single thing make a list of to links of london friendship bracelets sale perfect detail. For a short period, tradition had shifted this obligation to qualify for the links sweetie bracelet three parties soon discussed the following., a response, links of london earrings as well as ever-popular brunch. Experience entered production although there required to links of london necklaces sale twelve inches into your market by the grooms telephone and therefore bridal individual.