

Flowers,
And aromatic herbs Não resisti e comprei tomilho e uma variedade de tomilho variegata. E um vaso de ranúnculos para compor o ramalhete.
I didn’t resist and bought a thyme pot and another pot of a variagata thyme specie. And a pot of “ranunculus” just for coloring the spot.
Apesar do frio parece que a Primavera já se faz anunciar. Achei que era boa altura para fazer alguma coisa mais colorida e já agora aproveitar a prata da casa. Peguei num pequeno rectângulo que bordei há não sei quantos, para experimentar uns quantos pontos, sobre um desenho que não me lembro de onde foi tirado.
Still cold but the days have been bright as a spring announcement. I thought it was a good moment to do something more colorful using some leftovers. I picked up a tiny rectangle, embroidered some years ago as a stitch experiment on a sketch I don’t remember where was taken from.
Juntei-lhe um resto de tecido colorido qb.
I put some bright colored fabric around.
Gosto muito de almofadas e não pude deixar de espreitar na internet o que se andava por aí a fazer. Vejam o que encontrei aqui, aqui e aqui.
I love pillows so I search in the internet to find what was going on about this. Look what I found here, here and here.
Nancy Crow, 1976